Падает снег, падает, на сколько неба хватает, а хватает его изрядно. Снег идет непрестанно, нет ему ни начала, ни конца. И неба уже нет, есть только мутная белая пелена. Воздуха тоже больше нет, он забит снегом. И земли больше нет, ее всю завалило снегом, совершенно всю.

Роберт Вальзер




Я ужасно люблю Вальзера, до реальной трясучки при виде его книг в магазинах, до маленьких колючих слезинок, капающих на страницы. Но на русский переведены всего два его романа и энное количество миниатюр. Если вы в курсе немецкого, а писал он на немецком, то вам охрененно повезло, но не мне, т.к. я немецкий знаю на уровне счета до десяти. Хотя и эти три книги можно читать и возвращиться снова и снова, и иногда мне кажется, что у него есть мысли обо всем, он обо всем подумал уже. Не понимаю, почему его так плохо знают, он гений по моему скромному мнению.)